Oferuję usługi tłumaczenia zwykłego, nieuwierzytelnionego, możliwa jest też współpraca ze mną w zakresie tłumaczenia ustnego ( konsekutywnego czy towarzyszącego).

Współpracuję z Biurem Tłumaczeń SEMIKO z Gdańska, poprzednio również pracowałam dla biura BABEL S.C. z Sopotu.

Jestem członkiem Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy oraz takich portali internetowych jak Branżowe Forum Tłumaczy czy Globtra. By dowiedzieć się więcej szczegółów nt. warunków współpracy, cennika, terminów wykonywania zleceń oraz innych informacji zapraszam do zakładki cennik..

Wykonuję tłumaczenia pisemne dla firm, biur tłumaczeń oraz klientów indywidualnych z języka polskiego na język angielski i z angielskiego na polski. Mogą to być zarówno teksty o tematyce ogólnej jak i specjalistycznej.

Chętnie nawiążę kompleksową współpracę z firmami, które oczekują obsługi tłumaczeniowej w pełnym wymiarze.

Teksty, jakie do tej pory tłumaczyłam to m.in.: umowy handlowe, sprawozdania, opisy techniczne produktów, instrukcje obsługi, raporty, artykuły, listy, akty notarialne, świadectwa, regulaminy, pisma sądowe, treść stron WWW, katalogi reklamowe.

Dziedziny, których dotyczyły tłumaczone przez mnie teksty to:

  • Administracja
  • Biznes
  • Budownictwo
  • Ekonomia
  • Finanse i bankowość
  • Historia
  • Kulinaria
  • Kultura i sztuka
  • Literatura
  • Ochrona Środowiska
  • Prawo
  • Reklama
  • Rynek Nieruchomości
  • Turystyka
  • Weterynaria ..inne

Prócz wcześniej wymienionych biur tłumaczeń współpracowałam z firmami takimi jak:

  • Salony Ortopedyczne, Gdynia
  • Viakom Sp. z o.o.– Drogowa Pracownia Projektowa, Gdańsk/Olsztyn
  • Lecznica Weterynaryjna M. Luks &Partnerzy, Elbląg
  • Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska w Gdańsku

Comments are closed.